terça-feira, janeiro 03, 2006

Espectro da vida

Aqui estamos nós agitados,
tão agitados que por vezes não olhamos sequer à nossa volta,
há gente a chorar,
crianças ensanguentadas que gritam...
Pedem ajuda!
Mas nós não ligamos,
estamos distraídos,
a nossa ocupação em coisas banais ignora por completo os problemas do nosso mundo.
Continuamos a assistir à degradação desses corpos!

Por vezes a vida é tão injusta,
fere, magoa, abandona...
a vida pode tirar tudo,
e o destino é um livro completo,
não espera pela nossa assinatura,
já está escrito:
somos impotentes!!

Gostava de mudar o mundo,
acabar com a imbecilidade da guerra,
a inutilidade das armas,
alimentar almas perdidas,
não posso ver sofrimento à minha volta,
as lágrimas têm em mim um efeito complexo demais para ser traduzido em palavras.

Mesmo assim eu acredito,
a vida pode sempre sorrir,
temos que nos congratular com tudo o que temos de bom,
enfrentar as adversidades com força,
resistir aos obstaculos que nos são impostos,
temos que acreditar,
haverá sempre um amanha,
um dia em que o sol voltará a nascer
e nos fara sorrir,
um dia o Sol brilhara para todos nós!!

9 Comments:

Anonymous Anónimo said...

é msm ixo costa "haverá sempre um amanha"...e ñ é tarde pra mudar o mundo.
***********

10:53 p.m.  
Anonymous Anónimo said...

oh tá lindo costa :'D como sempre :P

tu tens jeitinho pa coisa ;)

;* muah

10:53 p.m.  
Anonymous Anónimo said...

...continuas sem grande grande capacidade de rima mas não deixa de estar ao nivel q nnos tens habituado:P

continua assim miudo...
[][]***

10:58 p.m.  
Anonymous Anónimo said...

Tá mt fixe o poema! D+...
Permite-m só discordar duma coisa... N somos impotentes. Duvido que o "livro do destino" já esteja escrito e selado... Acho k o livro k devemos ter em conta é o "livro da vida" e esse tá bem aberto. Somos nós tds k o escrevemos, c/ a ajuda dos amigos.
Há esperança :)

[] **

11:00 p.m.  
Anonymous Anónimo said...

"um dia o Sol brilhara para todos nós!!"

|
|
|


Traduçao...

|
|
|

"Um dia todo o Mundo perceberá a essência da mística do Pana. Falhas logísticas e píbeda ao segundo serão evitadas."

8:27 p.m.  
Anonymous Anónimo said...

Ta mesmo lindo, lindo...Sem palavras adorei mesmo.
Parabens Costinha***

9:49 p.m.  
Anonymous Anónimo said...

Parabéns pelo poema***Gosto especialment da última parte =)
****************

9:56 p.m.  
Anonymous Anónimo said...

és um grand amigo! ajudas-me sempre que preciso..n sei como agradecer....tudo o que me dissest ontem tranquilizou-me és a única pessoa neste momento que consegue fazê-lo. tenho mtas saudds sabias? adorot mt mt mt ;) bjs****

x]

10:04 p.m.  
Anonymous Anónimo said...

"as lágrimas têm em mim um efeito complexo demais para ser traduzido em palavras"

tavas inspirado =)

kero mais textinhos desses

=]
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
fica bem

10:09 p.m.  

Enviar um comentário

<< Home